Special Feature

2024.06.18

The story of the gardeners cultivating the "garden" of Hitsujibungaku - "Secret Garden" inspired by Hitsujibungaku - 12 hugs (like butterflies)" haru. interview

The story of the people surrounding the band

――Please tell us again about the concept of this exhibition, "Secret Garden".

haru.: We are creating an exhibition space by envisioning the band Hitsujibungaku as a "garden" and the staff and creators who cultivate it as "gardeners". When I was thinking about the concept, I just happened to know about "The Moving Garden" by French gardener Gilles Clément, and I thought that "garden" was a good theme.

The garden is tended and nurtured by the gardener, and the band is just like a garden. Members and creators add their hands to it every day as gardeners. But it's not completely up to human will, and sometimes a storm comes and messes everything up. Still, by cultivating it together with everyone, it will lead to the future. I was hoping that the whole process could be expressed in the theme of "Secret Garden".

Also, I myself originally liked "engawa" (verandas), and I felt that the garden was a similar space. It's not as personal as the inside of a house, but it's not completely public like a road or a square. I thought that intermediate state was just right.

――How did this exhibition get started in the first place?

haru.: At the end of last year, New Gallery contacted me. When I was asked to create an exhibition based on the album, I was really troubled. The album itself is already a finished work, so I wondered what I should make based on it.

But when I think about it again, the album jacket is also an act of creating something creative for a finished product called a song, so it's the same as this exhibition. I always make jackets with the intention of "dressing the music in the best clothes", but I realized that I could make an exhibition in the same way. From there, the theme of "The Story of the Gardeners Surrounding Hitsujibungaku" emerged.

――How did you come up with the specific content of the exhibition?

haru.: It was decided that we would create works by freely expanding our interpretation of each of the 12 songs included in the album. I read the liner notes that Moeka wrote for me and thought about it, but it was difficult to figure out what to make for the finished songs...I had many meetings with the HUG members over and over again.

――The booklet distributed to visitors at the venue actually includes words and pictures that haru. imagined from the music.

haru.: This was also the rough draft for each artist to ask for. When I thought about how to make the space interesting, I came up with a lot of wild ideas, such as a bat with hair growing on it and a tornado...I was worried if it would be accepted, but fortunately, all the members enjoyed it.

――In a sense, it's like a secondary creation.

haru.: That's right. So, I was really worried about how the fans would perceive it. But my interpretation is just an example, so I would be happy if people could think, "It's okay to have such a free way of listening."

  • Top
  • Special Feature
  • 羊文学という「庭」を耕す庭師たちの物語──「"ひみつの庭" inspired by 羊文学 - 12 hugs (like butterflies)」haru.インタビュー

Special Feature

2024.06.18

羊文学という「庭」を耕す庭師たちの物語──「"ひみつの庭" inspired by 羊文学 - 12 hugs (like butterflies)」haru.インタビュー

バンドをとりまく人々の物語

──今回の展示のコンセプトである「ひみつの庭」について、あらためて教えてください。

haru.:羊文学というバンドを「庭」に、それを耕すスタッフやクリエイターたちを「庭師」に見立てて展示空間を作っています。コンセプトについて考えていた時期に、ちょうどフランスの庭師であるジル・クレマンの『動いている庭』を知って、「庭」って良いテーマだなと思ったんです。

庭は庭師が手入れをして育てていくものですけど、ちょうどバンドも庭みたいなものだなって。メンバーやクリエイターたちが庭師として、そこに日々手を加えていくわけですよね。でも完全に人間の思い通りになるわけでもなくて、たまに嵐が来て全部ぐしゃぐしゃになってしまったりもする。それでもまた、みんなでなんとか耕していくことで未来に繋がっていく。そういう営みの全体を、「ひみつの庭」というテーマに込められたらと思っていました。

あとは、私自身もともと「縁側」が好きで、庭もそれに近い空間だなと感じたんです。家の中ほどパーソナルな空間ではないけど、道路や広場みたいに完全な公共空間でもない。その中間的なあり方がちょうど良いなって。

──そもそも、今回の展示はどのような経緯でスタートしたのでしょうか。

haru.:昨年末にNew Galleryさんからお声がけいただいたのがきっかけです。アルバムを元に展示を作ってほしいと言われたときは、本当に悩みました。アルバム自体はすでに完成した作品なので、それを元に何を作れば良いんだろうって。

でもあらためて考えると、アルバムのジャケットも、楽曲という完成品に対してクリエイティブを作る行為なので、今回の展示と同じなんですよね。私はいつも、「その音楽に一番似合う衣装を着せよう」と思ってジャケットを作っているんですが、展示も同じように作ればいいんだと気付いたんです。そこから、「羊文学を取り巻く庭師たちの物語」というテーマが見えてきました。

──展示の具体的な内容はどのように考えていきましたか。

haru.:アルバムに収録されている12曲それぞれについて、自由に解釈を膨らませて作品を作っていこうというのは決めていました。モエカさんが書いてくれたライナーノーツを読みながら考えていったんですが、やっぱり完成している楽曲に対して何を作ればいいんだろう、というのが難しくて……。何度も何度もHUGのメンバーと会議を重ねました。

──今回、来場者の方に配布される小冊子のなかで、haru.さんが楽曲からイメージした言葉や絵が実際に収録されていますね。

haru.:これはそのまま、各アーティストさんにお願いする際のラフにもなっていました。空間を面白くするにはどうしたらいいかという観点で考えていったら、髪の毛の生えたバットや竜巻みたいな、かなり飛躍したアイデアが色々と出てきてしまって……受け入れられるか心配だったんですが、幸いメンバーのみんなは面白がってくれました。

──ある意味二次創作的でもありますよね。

haru.:そうですね。なので、ファンの方々にどう受け止められるかというのは本当に不安でした。でも、私の解釈はあくまでも一例にすぎないので、「こんな自由な聴き方があっていいんだ」って思ってもらえたら嬉しいです。

Exhibitions

"ひみつの庭" inspired by 羊文学 - 12 hugs (like butterflies)
2024.5.30 thu - 2024.7.7 sun